knjizevno-delo-prevodjenje-znacenje

Књижевно дело, значење, превођење

1,320.00 дин 


Књижевно дело, значење, превођење
Марија Боранијашевић
2017, броширано, ћирилица, 21 цм, стр. 360

Категорија:

Опис Наслова

Преводилачки процес је сложен и захтеван, те је овој активности неопходно посветити много више пажње него што се то у пракси чини. Много пута била сам сведок неадекватног превођења, како писаних текстова, тако и усменог, симултаног или консекутивног превођења, а понајвише грешака у титловима приликом превођења серија и филмова. Небројено пута сам се замислила над таквим преводима покушавајући да проникнем у разлоге који доводе до ове ситуације.

Подели на:

Рецензије

Још нема коментара.

Будите први који ће оставити коментар “Књижевно дело, значење, превођење”